論文 用語集


However, little research has been conducted to show…, However, prior studies have failed to evaluate/ identify / (“analyze”の言い換え表現), Several theories have been proposed to explain…, To solve this problem, many researchers have tried several methods, Prior investigations have implemented/ queried diverse approaches to…. 英語論文投稿用語集の索引。 例えば、3組の1つ、3通、4色の図表、4組の1つ、4通、abbreviation、acronym、adhesive label、American quarto paper、ample margin、などの用語があります。 学術ライティングにはある程度格式ある文体を求められるとは言え、長々とくどい文章で読者の興味を失わせてしまっては本末転倒です。論文掲載をかけた研究者間の競争は熾烈であるだけに、研究者の皆様は研究そのものだけでなく、「どうしたら少しでもジャーナル受理率を向上させられるか」という、ライティングテクニックの問題とも常に戦っていることと思います。優秀な論文には、もちろん第一に内容の論理的妥当性が求められますが、同じくらい重要視されるのが明確で分かりやすい記述です。, 今回は、研究論文のライティングを向上させるための便利なツールを紹介した後、より学術ライティングにふさわしいアカデミックな英語への言い換え方法について解説していきます。, Wordleというウェブサイトをご存知でしょうか。Wordleはワードクラウド生成サイトであり、”Create your own”をクリック後テキストボックスに論文の本文を貼り付けるだけで、論文内の頻出単語を視覚的に確認することができます。, 自分の論文のワードクラウドを確認してみることで、読者がその論文を読んだときにどのような印象を受けるか(メインテーマやコアとなる内容)、客観的に把握するのに役立ちます。自分が論文内で強調したつもりだった内容とワードクラウドの生成結果にずれがあった場合、その論文は知らず知らずのうちに独りよがりな内容になってしまっているのかもしれません。ワードクラウドを参考に、誰が読んでもメインテーマに焦点を合わせられるよう修正を加えましょう。, 例えば、下のワードクラウドは当社英語ブログの記事である“How to Choose the Best Title for Your Journal Manuscript”のワードクラウドです。文字の大きさに応じて“titles,” “journal,” “research,” や “papers”が頻出単語となっていますが、すべてが記事のメインテーマをよく表している単語です。, ターゲットジャーナルで閲覧数・引用数が最も多い論文を精読し、ライティングのパターンを把握しましょう。ジャーナルの傾向やエディターの好みを把握することで、初めから読者層にアピールしやすい文体で論文を作成できるようになります。, ターゲットジャーナル掲載論文のライティングパターンを把握する際にもWordleが役立ちます。自分の論文と似たテーマの掲載論文をWordleにかけることで、適切な用語や語彙を確認することができます。, 例えば、喫煙とガンの関連性 についての論文を執筆中ならば、(できる限りターゲットジャーナルの)最新の掲載論文を探します。本文テキストをWordleに貼り付けワードクラウドを検討することで、執筆中の論文でそれらの重要キーワードを正しく使用できているか、用語のスペルにミスはないかなどをあらかじめ確認することができます。さきほどの論文をWordleに通したところ、以下のようなワードクラウドが出来上がりました。, 研究論文はプライベートな日記でも、芸術性が問われる文芸とも異なる特殊な文書と言うことができます。科学的事実を客観的に、誰が読んでも誤解なく理解できる明快なトーンで記述する必要があるため、似たような意味を示す類義語の使用に迷う場合は、より伝達力があって直説的な単語を選ぶことが重要です。, そして、科学ライティングでは、常に受動態よりも能動態の使用を意識するようにします。例えば、“be”のようなあいまいな動詞はなるべく避け、より正確で直接的な行為動詞(action verb)に置き換えるなどです。また、Thesaurusなどのサービスは同義語を吟味するために便利なツールではありますが、置き換えようとする単語が論文の文脈に本当に適しているかどうか、慎重に確認しましょう。, 以下に、学術論文で注意すべき同義語のリストを掲載しています。研究論文では「単語・フレーズ」列に記載されている表現を絶対に使用してはいけない、というわけではありませんが、「学術論文に適した表現」列にあるように、具体的ではっきりとした表現への修正を検討することで、論旨がより伝わりやすくなります。, *程度を表す副詞: briefly, thoroughly, adequately, sufficiently, inadequately, insufficiently, only partially, partiallyなど, [“explain,” “analyze” や “consider”を言い換える表現], 当社ブログでは、他にも論文のジャーナル受理率向上を叶えるためのライティングテクニック(例: wordinessの削減、能動態の使用など)を豊富にご紹介しております。下のリンクからどうぞ。, 英文校正ワードバイスでは平均8年の校正経歴を誇るネイティブ校正者が、プロの手で論文校正いたします。英文校正のご注文やお見積りは、下のリンクより24時間年中無休で受け付けています。, この記事は、English, 简体中文, 繁體中文, Türkçe バージョンもご用意しています。, academic writing, ネイティブチェック, 学術英語, 研究論文, 英文校正, 英文校閲, 英文添削, 英語校閲, 英語添削, 英語論文, 英語論文校正, 論文 書き方, 論文執筆, 論文校正, 論文校閲. Prior research has thoroughly investigated…. 「科学技術論文 動詞集」は、研究成果発表用の英語の科学技術論文を作成する際の一助になればという主旨で作成したものです。科学技術論文の作成では名詞選びは比較的容易です。なぜなら、technical term (技術用語) の意味は研究者によく理解されているからです。 一方、適切な動詞選びは必ずしも容易ではありません。本動詞集は適切な動詞選びを行うことができるように、頻出する基本的な動詞約500語を集め、 その意味を解説し、類語の比較を行い、例文によってその使用方法を理解していただこうとするものです。専門的な意味を表す動詞は、 その使い方が分からないということはまれなので、それらを多数収録することはしませんでした。一例として、科学技術論文で頻繁に使う「示す」の日本語を英語にする場合、「show, present, exhibit, demonstrate, indicate…」の類語動詞の中から、 その使い方の違いによって適当なものを選ぶことが必要です。このような場合の動詞の使い分けについて解説し、読者が適切な単語を選択することができるようにしました。各動詞についての例文は、電子顕微鏡学の分野から集め、Microscopy(顕微法)、Diffractometry(回折法)、Spectroscopy(分光法)の理論から応用まで、まんべんなく選択しました。 例文は、その殆んどを欧米人の原書から選択しました。掲載した例文は、電子顕微鏡分野の研究者・技術者には直接役に立つと思いますし、 他の分野の方々にも有効に利用していただけると思います。例文の和訳に際しては、英文との関係がよくわかるように直訳することに心がけ、 こなれた日本文にすることは敢えてしませんでした。類語動詞の適切な使い分けに重点をおいて、動詞の生きた使い方を説明している本動詞集を、いささかなりとも役立てていただければ幸いです。.

浜辺美波 熱愛, Twitter メールアドレス 確認してください, Realization 飛 蘭, 40代 彼氏 Line, 進撃の巨人 Season4, コーヒー 効能 血糖値, 中村倫也 改名, エクセル 同じ値を探す 関数, エヴァ 最強, ツイートソースラベル Twitter Web App, 松井玲奈 出演番組, 副総理と官房長官 どっちが偉い, 窪田正孝 兄弟, インフルエンザ検査 痛い 小説, サムライウーマン ホワイトローズ 男受け, お笑い 梅宮辰夫, エヴァンゲリオン フランス 反応, 冨岡義勇 羽織 生地, ケロリン ボディタオル, 蒼龍 潜水艦, 鬼滅の刃 現代編, Twitter 検索結果はありません, スマホ 画面 黒い線 一瞬, Exactly Actually 違い, 組ヤスリ 種類, 英語 住所 書き方 マンション, ケロリン 副作用, ケインコスギ 母, 鳥 名前 意味, ケロリン桶 容量, 人生で大切なもの ランキング, 冨岡義勇 服 どう 森, ゾフルーザ 耐性問題, スマブラ キャラランク, サイモンコーウェル ワンダイレクション, サイモンベイカー エルグランド, Twitter ミュート解除, Intensive Reading 長文の「読みづらい部分」を攻める, どんぐり 琴似 営業時間, Tweetdeck リプライ 非表示, 聖書 ルーク, エヴァ 序 セリフ, エヴァ 暴走 名言, 中村倫也 しゃべくり 動画, ネットフリックス ログインできない, インフルエンザ 予防投与 注意点, 錦戸亮 和歌山, 槻 名前 由来, 薬師丸ひろ子 アルバム, 邪魔 対義語, サードインパクト 生き残り, Tweetdeck リプライ 表示されない, ネットフリックス 映画, 報告書 表紙, 森七菜 大分高校 コース,

≫≫オオサカ堂の闇≪≪
海外法人のため、実態が不明で安心して利用できない...
そんな人におすすめなのが...!!

医薬品輸入代行 1位 アイドラッグストアー
日本法人だから、どこよりも安心!
★国内スタッフがどこよりも親切に対応!
★国内の公的機関で成分試験 取扱商品の品質は全てチェック!
★創業38年の実績!蓄積したノウハウでお客様の自信と誇りをサポート!
医薬品輸入代行 2位 アイジェネリックストアー
日本をはじめ関係者各国の法律を厳守して、運営!
★海外製・日本製の薬ともに送料無料!
★偽物を販売しないよう成分鑑定を実施!
★口コミ評価が高い!!

コメント

タイトルとURLをコピーしました