説明文, information session }; 「何が起きたのかが説明できません。」, She is experiencing an unaccountable sense of sadness. } if(responsiveVoice.isPlaying()){
Would you explain what this word means? This is beyond understanding. 「自分が本当に、相手に分かりやすい言葉を選べているか」というのは、常に気をつけるべきテーマだと再認識させていただきました。ありがとうございます。, http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?stage=2&sn=78, WindowsからMacに乗り換えた人に伝えたい、入れておくと幸せになれるかもしれないアプリケーション.
}; responsiveVoice.speak("How come you persist in blaming yourself for what happened? 「気持ちを言葉で説明できない。」, They couldn’t fathom what had happened.
responsiveVoice.cancel(); responsiveVoice.speak("Please describe what you mean in detail. if(responsiveVoice.isPlaying()){ }else{ 「この点を説明させてください。」, I shall explain why in a minute.
「彼女は遅刻してきた理由を説明しましたか?」, Could you give me an explanation? 「説明がなくてはなりません。」 「あとは説明しなくても明らかです。」, The rest is self-evident. to explain adequately }else{ }else{ 「私の気持ちを説明させてください。」, Do I need to spell it out for you? }; }else{
explanatory drawing illustrative drawing All rights reserved. 「ご」回答、が気になります。 explanation
「説明する」は英語でどう表現する?【単語】rede, elucidate, explain... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 「余計な説明は要らないと思う。」, There is absolutely no explanation for what happened.
「彼は長々と説明をした。」, He must account for his actions.
The rest is simple.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); ※ そのほかの説明をお願いする英語表現 も、あわせてご確認ください。※ 各英単語をタップ・クリックすると、該当の英語表現箇所にページ内移動します。, Play
responsiveVoice.cancel();
instruction manual あなたはプロジェクトがうまくいくと言いました。具体的に理由をお伝えいただけますか?, Play responsiveVoice.speak("Can you give us a brief explanation of the purpose? could you please explain (the reason) why~. } } RYO英会話ジム, こんにちは、リョウです。今日は「〜していただけますか?」の英語表現についてお話します。この記事は読めばビジネスシーンでの依頼もスムーズに進みます。それではまいりましょう。, 「~していただけますか?」と英語で依頼したいときは、”Could you ~?”と言います。目上の人や人に丁寧にお願いをしたいときに使える便利な英会話フレーズです。まずは二人の会話を見てみましょう!, “Could you ~?”は「~していただけますか?」と丁寧にお願いをしたいときに使うフレーズです。もしさらに丁寧に伝えたいときは、副詞の”please”「どうか」を付けて、”Could you please ~?”「どうか~していただけますか?」のように言うこともできます。またカジュアルにお願いしたいときは、助動詞”can”を使って、”Can you ~?”「~してくれる?」と言うこともできます。, まず把握しておきたいのが、”could”は”can”の過去形です。ではなぜ過去形が丁寧な表現に使われるのか。英語を学習し始めた人であれば過去形は過去の話に使うというのは当たり前に知っていますよね。例えば”I went to the gym.”というと今より前の時間にジムに言ったことになりますね。, つまり物理的な距離を表すときに「過去形」を使うということになります。一方で心理的な距離を表すときにも、この「過去形」を使うことができるのです。直接的ではなく、相手にある程度の距離を作ってお願いしたいから過去形の”Could”が使われるということになります。. if(responsiveVoice.isPlaying()){ it requires clarification
responsiveVoice.speak("Can you make it clear you will take sides?
「私の理論を説明(実証)してもよろしいですか?」, I’ll describe the picture. guide }
説明する, a lack of explanation なぜ遅れてきたのか教えてください, Play
responsiveVoice.cancel(); 技術系ビジネスマン向け英語&統計学 - Be stronger than your excuses! もう一度説明していただけますか? Play Can you give us a brief explanation of the purpose? responsiveVoice.speak("explanation", "US English Female"); responsiveVoice.cancel(); handbook if(responsiveVoice.isPlaying()){
Can you give us a brief explanation of the purpose? } The rest is clear. もう少し詳しい理由をお聞かせ願えますか?, Play 「この絵を説明します(言葉で描きます)。」, Let me describe it in detail.
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「〜していただけますか?」の英語表現についてでした。機会があれば是非使ってくださいね。それではSee you again!
reference book }; }else{ The rest is obvious. このシステムを私に説明してくれませんか?, Play it needs more details if(responsiveVoice.isPlaying()){ Please give an account of what happened here.
Thank you for reading until the end! 「説明は必要ないです。」, It requires/needs no further explanation.
ビジネスシーンで「〜について詳しく説明していただけますか?」と英語で言うには、どのように表現するのが適切でしょうか? Could you elaborate on _____? 「理由を説明していただけますか?」, Could you explain how we can do this? 「彼は自分のしたことをちゃんと説明しなければいけません。」, Could you give me a quick explanation of how it works? bb7.onclick = function(){
responsiveVoice.cancel(); Could you please explain why you need XXX by that date? }; 確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。, 海外で旅したり、学んだり、働いたり、生活したりと様々ですが、その上で役に立つ知識と知恵をご紹介しています。, 実践の場やRYO英会話教室で提供しているレッスンで使えるフレーズやイディオム、そしてネイティブ発音などをご紹介しています。, https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2017/01/Could-you-__-part1.mp3, https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2017/01/Could-you-__-Part2.mp3.
", "US English Female");
説明がつかまい, manual responsiveVoice.cancel(); give an explanation responsiveVoice.speak("Could you give an account of yourself a little more?
この言葉の意味を説明していただけますか?, Play if(responsiveVoice.isPlaying()){ Could you tell us what “phenomenal” means?
技術系ビジネスマン向け英語&統計学 - Be stronger than your excuses! responsiveVoice.cancel();
おっしゃりたいことを詳しく説明してください (形のないイメージを説明する場合), Play illustrate }else{ }; if(responsiveVoice.isPlaying()){ ", "US English Female"); ", "US English Female");
「何らかの説明があるに違いない。」, This is incomprehensible. bb2.onclick = function(){ I’m not sure what you mean.
「なぜそのようなことが起きたのか説明が全くつきません。」, Why my keys have disappeared is a mystery.
Why do you work overtime too much? if(responsiveVoice.isPlaying()){
こんにちは、リョウです。今日は「〜していただけますか?」の英語表現についてお話します。この記事は読めばビジネスシーンでの依頼もスムーズに進みます。それではまいりましょう。 「~していただけますか?」を英語で言うと? 「~していただけますか? ", "US English Female");
説明が足りない・説明不十分, to be accountable
私の場合は、このような方法を取っています。 「それ以上の説明は不要です。」, The rest is evident. I hope the rest is clear! illustration diagram account は「理由」「根拠」という意味です。, Play if(responsiveVoice.isPlaying()){ 「次のグラフを使って今の点を説明したいと思います。」, Allow me to give you the details of the plan. Play explanation は 「説明」 という意味です。 Play Please give me an explanation again. }; Could you tell me why you’re so late? 上記の例文で “Could you ~” と “Would you ~” のどちらを使うべきかは、どちらでもいいと思います。, “Could you ~” は「~できますか?」とか「~する余裕ありますか?」というふうに相手の能力とか時間的・精神的余裕などを訪ねている感じです。, “Would you ~” は「~してくれるつもりはありますか?」という感じで相手の意思に重点が置かれています。, 関係詞なので先行詞があるのですが、“why” の先行詞は “reason” と決まっているので、通常は省略されます。.
説明文, information session }; 「何が起きたのかが説明できません。」, She is experiencing an unaccountable sense of sadness. } if(responsiveVoice.isPlaying()){
Would you explain what this word means? This is beyond understanding. 「自分が本当に、相手に分かりやすい言葉を選べているか」というのは、常に気をつけるべきテーマだと再認識させていただきました。ありがとうございます。, http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?stage=2&sn=78, WindowsからMacに乗り換えた人に伝えたい、入れておくと幸せになれるかもしれないアプリケーション.
}; responsiveVoice.speak("How come you persist in blaming yourself for what happened? 「気持ちを言葉で説明できない。」, They couldn’t fathom what had happened.
responsiveVoice.cancel(); responsiveVoice.speak("Please describe what you mean in detail. if(responsiveVoice.isPlaying()){ }else{ 「この点を説明させてください。」, I shall explain why in a minute.
「彼女は遅刻してきた理由を説明しましたか?」, Could you give me an explanation? 「説明がなくてはなりません。」 「あとは説明しなくても明らかです。」, The rest is self-evident. to explain adequately }else{ }else{ 「私の気持ちを説明させてください。」, Do I need to spell it out for you? }; }else{
explanatory drawing illustrative drawing All rights reserved. 「ご」回答、が気になります。 explanation
「説明する」は英語でどう表現する?【単語】rede, elucidate, explain... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 「余計な説明は要らないと思う。」, There is absolutely no explanation for what happened.
「彼は長々と説明をした。」, He must account for his actions.
The rest is simple.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); ※ そのほかの説明をお願いする英語表現 も、あわせてご確認ください。※ 各英単語をタップ・クリックすると、該当の英語表現箇所にページ内移動します。, Play
responsiveVoice.cancel();
instruction manual あなたはプロジェクトがうまくいくと言いました。具体的に理由をお伝えいただけますか?, Play responsiveVoice.speak("Can you give us a brief explanation of the purpose? could you please explain (the reason) why~. } } RYO英会話ジム, こんにちは、リョウです。今日は「〜していただけますか?」の英語表現についてお話します。この記事は読めばビジネスシーンでの依頼もスムーズに進みます。それではまいりましょう。, 「~していただけますか?」と英語で依頼したいときは、”Could you ~?”と言います。目上の人や人に丁寧にお願いをしたいときに使える便利な英会話フレーズです。まずは二人の会話を見てみましょう!, “Could you ~?”は「~していただけますか?」と丁寧にお願いをしたいときに使うフレーズです。もしさらに丁寧に伝えたいときは、副詞の”please”「どうか」を付けて、”Could you please ~?”「どうか~していただけますか?」のように言うこともできます。またカジュアルにお願いしたいときは、助動詞”can”を使って、”Can you ~?”「~してくれる?」と言うこともできます。, まず把握しておきたいのが、”could”は”can”の過去形です。ではなぜ過去形が丁寧な表現に使われるのか。英語を学習し始めた人であれば過去形は過去の話に使うというのは当たり前に知っていますよね。例えば”I went to the gym.”というと今より前の時間にジムに言ったことになりますね。, つまり物理的な距離を表すときに「過去形」を使うということになります。一方で心理的な距離を表すときにも、この「過去形」を使うことができるのです。直接的ではなく、相手にある程度の距離を作ってお願いしたいから過去形の”Could”が使われるということになります。. if(responsiveVoice.isPlaying()){ it requires clarification
responsiveVoice.speak("Can you make it clear you will take sides?
「私の理論を説明(実証)してもよろしいですか?」, I’ll describe the picture. guide }
説明する, a lack of explanation なぜ遅れてきたのか教えてください, Play
responsiveVoice.cancel(); 技術系ビジネスマン向け英語&統計学 - Be stronger than your excuses! もう一度説明していただけますか? Play Can you give us a brief explanation of the purpose? responsiveVoice.speak("explanation", "US English Female"); responsiveVoice.cancel(); handbook if(responsiveVoice.isPlaying()){
Can you give us a brief explanation of the purpose? } The rest is clear. もう少し詳しい理由をお聞かせ願えますか?, Play 「この絵を説明します(言葉で描きます)。」, Let me describe it in detail.
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「〜していただけますか?」の英語表現についてでした。機会があれば是非使ってくださいね。それではSee you again!
reference book }; }else{ The rest is obvious. このシステムを私に説明してくれませんか?, Play it needs more details if(responsiveVoice.isPlaying()){ Please give an account of what happened here.
Thank you for reading until the end! 「説明は必要ないです。」, It requires/needs no further explanation.
ビジネスシーンで「〜について詳しく説明していただけますか?」と英語で言うには、どのように表現するのが適切でしょうか? Could you elaborate on _____? 「理由を説明していただけますか?」, Could you explain how we can do this? 「彼は自分のしたことをちゃんと説明しなければいけません。」, Could you give me a quick explanation of how it works? bb7.onclick = function(){
responsiveVoice.cancel(); Could you please explain why you need XXX by that date? }; 確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。, 海外で旅したり、学んだり、働いたり、生活したりと様々ですが、その上で役に立つ知識と知恵をご紹介しています。, 実践の場やRYO英会話教室で提供しているレッスンで使えるフレーズやイディオム、そしてネイティブ発音などをご紹介しています。, https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2017/01/Could-you-__-part1.mp3, https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2017/01/Could-you-__-Part2.mp3.
", "US English Female");
説明がつかまい, manual responsiveVoice.cancel(); give an explanation responsiveVoice.speak("Could you give an account of yourself a little more?
この言葉の意味を説明していただけますか?, Play if(responsiveVoice.isPlaying()){ Could you tell us what “phenomenal” means?
技術系ビジネスマン向け英語&統計学 - Be stronger than your excuses! responsiveVoice.cancel();
おっしゃりたいことを詳しく説明してください (形のないイメージを説明する場合), Play illustrate }else{ }; if(responsiveVoice.isPlaying()){ ", "US English Female"); ", "US English Female");
「何らかの説明があるに違いない。」, This is incomprehensible. bb2.onclick = function(){ I’m not sure what you mean.
「なぜそのようなことが起きたのか説明が全くつきません。」, Why my keys have disappeared is a mystery.
Why do you work overtime too much? if(responsiveVoice.isPlaying()){
こんにちは、リョウです。今日は「〜していただけますか?」の英語表現についてお話します。この記事は読めばビジネスシーンでの依頼もスムーズに進みます。それではまいりましょう。 「~していただけますか?」を英語で言うと? 「~していただけますか? ", "US English Female");
説明が足りない・説明不十分, to be accountable
私の場合は、このような方法を取っています。 「それ以上の説明は不要です。」, The rest is evident. I hope the rest is clear! illustration diagram account は「理由」「根拠」という意味です。, Play if(responsiveVoice.isPlaying()){ 「次のグラフを使って今の点を説明したいと思います。」, Allow me to give you the details of the plan. Play explanation は 「説明」 という意味です。 Play Please give me an explanation again. }; Could you tell me why you’re so late? 上記の例文で “Could you ~” と “Would you ~” のどちらを使うべきかは、どちらでもいいと思います。, “Could you ~” は「~できますか?」とか「~する余裕ありますか?」というふうに相手の能力とか時間的・精神的余裕などを訪ねている感じです。, “Would you ~” は「~してくれるつもりはありますか?」という感じで相手の意思に重点が置かれています。, 関係詞なので先行詞があるのですが、“why” の先行詞は “reason” と決まっているので、通常は省略されます。.
説明文, information session }; 「何が起きたのかが説明できません。」, She is experiencing an unaccountable sense of sadness. } if(responsiveVoice.isPlaying()){
Would you explain what this word means? This is beyond understanding. 「自分が本当に、相手に分かりやすい言葉を選べているか」というのは、常に気をつけるべきテーマだと再認識させていただきました。ありがとうございます。, http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?stage=2&sn=78, WindowsからMacに乗り換えた人に伝えたい、入れておくと幸せになれるかもしれないアプリケーション.
}; responsiveVoice.speak("How come you persist in blaming yourself for what happened? 「気持ちを言葉で説明できない。」, They couldn’t fathom what had happened.
responsiveVoice.cancel(); responsiveVoice.speak("Please describe what you mean in detail. if(responsiveVoice.isPlaying()){ }else{ 「この点を説明させてください。」, I shall explain why in a minute.
「彼女は遅刻してきた理由を説明しましたか?」, Could you give me an explanation? 「説明がなくてはなりません。」 「あとは説明しなくても明らかです。」, The rest is self-evident. to explain adequately }else{ }else{ 「私の気持ちを説明させてください。」, Do I need to spell it out for you? }; }else{
explanatory drawing illustrative drawing All rights reserved. 「ご」回答、が気になります。 explanation
「説明する」は英語でどう表現する?【単語】rede, elucidate, explain... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 「余計な説明は要らないと思う。」, There is absolutely no explanation for what happened.
「彼は長々と説明をした。」, He must account for his actions.
The rest is simple.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); ※ そのほかの説明をお願いする英語表現 も、あわせてご確認ください。※ 各英単語をタップ・クリックすると、該当の英語表現箇所にページ内移動します。, Play
responsiveVoice.cancel();
instruction manual あなたはプロジェクトがうまくいくと言いました。具体的に理由をお伝えいただけますか?, Play responsiveVoice.speak("Can you give us a brief explanation of the purpose? could you please explain (the reason) why~. } } RYO英会話ジム, こんにちは、リョウです。今日は「〜していただけますか?」の英語表現についてお話します。この記事は読めばビジネスシーンでの依頼もスムーズに進みます。それではまいりましょう。, 「~していただけますか?」と英語で依頼したいときは、”Could you ~?”と言います。目上の人や人に丁寧にお願いをしたいときに使える便利な英会話フレーズです。まずは二人の会話を見てみましょう!, “Could you ~?”は「~していただけますか?」と丁寧にお願いをしたいときに使うフレーズです。もしさらに丁寧に伝えたいときは、副詞の”please”「どうか」を付けて、”Could you please ~?”「どうか~していただけますか?」のように言うこともできます。またカジュアルにお願いしたいときは、助動詞”can”を使って、”Can you ~?”「~してくれる?」と言うこともできます。, まず把握しておきたいのが、”could”は”can”の過去形です。ではなぜ過去形が丁寧な表現に使われるのか。英語を学習し始めた人であれば過去形は過去の話に使うというのは当たり前に知っていますよね。例えば”I went to the gym.”というと今より前の時間にジムに言ったことになりますね。, つまり物理的な距離を表すときに「過去形」を使うということになります。一方で心理的な距離を表すときにも、この「過去形」を使うことができるのです。直接的ではなく、相手にある程度の距離を作ってお願いしたいから過去形の”Could”が使われるということになります。. if(responsiveVoice.isPlaying()){ it requires clarification
responsiveVoice.speak("Can you make it clear you will take sides?
「私の理論を説明(実証)してもよろしいですか?」, I’ll describe the picture. guide }
説明する, a lack of explanation なぜ遅れてきたのか教えてください, Play
responsiveVoice.cancel(); 技術系ビジネスマン向け英語&統計学 - Be stronger than your excuses! もう一度説明していただけますか? Play Can you give us a brief explanation of the purpose? responsiveVoice.speak("explanation", "US English Female"); responsiveVoice.cancel(); handbook if(responsiveVoice.isPlaying()){
Can you give us a brief explanation of the purpose? } The rest is clear. もう少し詳しい理由をお聞かせ願えますか?, Play 「この絵を説明します(言葉で描きます)。」, Let me describe it in detail.
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「〜していただけますか?」の英語表現についてでした。機会があれば是非使ってくださいね。それではSee you again!
reference book }; }else{ The rest is obvious. このシステムを私に説明してくれませんか?, Play it needs more details if(responsiveVoice.isPlaying()){ Please give an account of what happened here.
Thank you for reading until the end! 「説明は必要ないです。」, It requires/needs no further explanation.
ビジネスシーンで「〜について詳しく説明していただけますか?」と英語で言うには、どのように表現するのが適切でしょうか? Could you elaborate on _____? 「理由を説明していただけますか?」, Could you explain how we can do this? 「彼は自分のしたことをちゃんと説明しなければいけません。」, Could you give me a quick explanation of how it works? bb7.onclick = function(){
responsiveVoice.cancel(); Could you please explain why you need XXX by that date? }; 確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。, 海外で旅したり、学んだり、働いたり、生活したりと様々ですが、その上で役に立つ知識と知恵をご紹介しています。, 実践の場やRYO英会話教室で提供しているレッスンで使えるフレーズやイディオム、そしてネイティブ発音などをご紹介しています。, https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2017/01/Could-you-__-part1.mp3, https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2017/01/Could-you-__-Part2.mp3.
", "US English Female");
説明がつかまい, manual responsiveVoice.cancel(); give an explanation responsiveVoice.speak("Could you give an account of yourself a little more?
この言葉の意味を説明していただけますか?, Play if(responsiveVoice.isPlaying()){ Could you tell us what “phenomenal” means?
技術系ビジネスマン向け英語&統計学 - Be stronger than your excuses! responsiveVoice.cancel();
おっしゃりたいことを詳しく説明してください (形のないイメージを説明する場合), Play illustrate }else{ }; if(responsiveVoice.isPlaying()){ ", "US English Female"); ", "US English Female");
「何らかの説明があるに違いない。」, This is incomprehensible. bb2.onclick = function(){ I’m not sure what you mean.
「なぜそのようなことが起きたのか説明が全くつきません。」, Why my keys have disappeared is a mystery.
Why do you work overtime too much? if(responsiveVoice.isPlaying()){
こんにちは、リョウです。今日は「〜していただけますか?」の英語表現についてお話します。この記事は読めばビジネスシーンでの依頼もスムーズに進みます。それではまいりましょう。 「~していただけますか?」を英語で言うと? 「~していただけますか? ", "US English Female");
説明が足りない・説明不十分, to be accountable
私の場合は、このような方法を取っています。 「それ以上の説明は不要です。」, The rest is evident. I hope the rest is clear! illustration diagram account は「理由」「根拠」という意味です。, Play if(responsiveVoice.isPlaying()){ 「次のグラフを使って今の点を説明したいと思います。」, Allow me to give you the details of the plan. Play explanation は 「説明」 という意味です。 Play Please give me an explanation again. }; Could you tell me why you’re so late? 上記の例文で “Could you ~” と “Would you ~” のどちらを使うべきかは、どちらでもいいと思います。, “Could you ~” は「~できますか?」とか「~する余裕ありますか?」というふうに相手の能力とか時間的・精神的余裕などを訪ねている感じです。, “Would you ~” は「~してくれるつもりはありますか?」という感じで相手の意思に重点が置かれています。, 関係詞なので先行詞があるのですが、“why” の先行詞は “reason” と決まっているので、通常は省略されます。.
responsiveVoice.speak("Can you explain a little bit about the reason you decided to invest a lot of money in the property market? responsiveVoice.speak("You said yearly sales increase by 5%.
説明文, information session }; 「何が起きたのかが説明できません。」, She is experiencing an unaccountable sense of sadness. } if(responsiveVoice.isPlaying()){
Would you explain what this word means? This is beyond understanding. 「自分が本当に、相手に分かりやすい言葉を選べているか」というのは、常に気をつけるべきテーマだと再認識させていただきました。ありがとうございます。, http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?stage=2&sn=78, WindowsからMacに乗り換えた人に伝えたい、入れておくと幸せになれるかもしれないアプリケーション.
}; responsiveVoice.speak("How come you persist in blaming yourself for what happened? 「気持ちを言葉で説明できない。」, They couldn’t fathom what had happened.
responsiveVoice.cancel(); responsiveVoice.speak("Please describe what you mean in detail. if(responsiveVoice.isPlaying()){ }else{ 「この点を説明させてください。」, I shall explain why in a minute.
「彼女は遅刻してきた理由を説明しましたか?」, Could you give me an explanation? 「説明がなくてはなりません。」 「あとは説明しなくても明らかです。」, The rest is self-evident. to explain adequately }else{ }else{ 「私の気持ちを説明させてください。」, Do I need to spell it out for you? }; }else{
explanatory drawing illustrative drawing All rights reserved. 「ご」回答、が気になります。 explanation
「説明する」は英語でどう表現する?【単語】rede, elucidate, explain... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 「余計な説明は要らないと思う。」, There is absolutely no explanation for what happened.
「彼は長々と説明をした。」, He must account for his actions.
The rest is simple.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); ※ そのほかの説明をお願いする英語表現 も、あわせてご確認ください。※ 各英単語をタップ・クリックすると、該当の英語表現箇所にページ内移動します。, Play
responsiveVoice.cancel();
instruction manual あなたはプロジェクトがうまくいくと言いました。具体的に理由をお伝えいただけますか?, Play responsiveVoice.speak("Can you give us a brief explanation of the purpose? could you please explain (the reason) why~. } } RYO英会話ジム, こんにちは、リョウです。今日は「〜していただけますか?」の英語表現についてお話します。この記事は読めばビジネスシーンでの依頼もスムーズに進みます。それではまいりましょう。, 「~していただけますか?」と英語で依頼したいときは、”Could you ~?”と言います。目上の人や人に丁寧にお願いをしたいときに使える便利な英会話フレーズです。まずは二人の会話を見てみましょう!, “Could you ~?”は「~していただけますか?」と丁寧にお願いをしたいときに使うフレーズです。もしさらに丁寧に伝えたいときは、副詞の”please”「どうか」を付けて、”Could you please ~?”「どうか~していただけますか?」のように言うこともできます。またカジュアルにお願いしたいときは、助動詞”can”を使って、”Can you ~?”「~してくれる?」と言うこともできます。, まず把握しておきたいのが、”could”は”can”の過去形です。ではなぜ過去形が丁寧な表現に使われるのか。英語を学習し始めた人であれば過去形は過去の話に使うというのは当たり前に知っていますよね。例えば”I went to the gym.”というと今より前の時間にジムに言ったことになりますね。, つまり物理的な距離を表すときに「過去形」を使うということになります。一方で心理的な距離を表すときにも、この「過去形」を使うことができるのです。直接的ではなく、相手にある程度の距離を作ってお願いしたいから過去形の”Could”が使われるということになります。. if(responsiveVoice.isPlaying()){ it requires clarification
responsiveVoice.speak("Can you make it clear you will take sides?
「私の理論を説明(実証)してもよろしいですか?」, I’ll describe the picture. guide }
説明する, a lack of explanation なぜ遅れてきたのか教えてください, Play
responsiveVoice.cancel(); 技術系ビジネスマン向け英語&統計学 - Be stronger than your excuses! もう一度説明していただけますか? Play Can you give us a brief explanation of the purpose? responsiveVoice.speak("explanation", "US English Female"); responsiveVoice.cancel(); handbook if(responsiveVoice.isPlaying()){
Can you give us a brief explanation of the purpose? } The rest is clear. もう少し詳しい理由をお聞かせ願えますか?, Play 「この絵を説明します(言葉で描きます)。」, Let me describe it in detail.
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「〜していただけますか?」の英語表現についてでした。機会があれば是非使ってくださいね。それではSee you again!
reference book }; }else{ The rest is obvious. このシステムを私に説明してくれませんか?, Play it needs more details if(responsiveVoice.isPlaying()){ Please give an account of what happened here.
Thank you for reading until the end! 「説明は必要ないです。」, It requires/needs no further explanation.
ビジネスシーンで「〜について詳しく説明していただけますか?」と英語で言うには、どのように表現するのが適切でしょうか? Could you elaborate on _____? 「理由を説明していただけますか?」, Could you explain how we can do this? 「彼は自分のしたことをちゃんと説明しなければいけません。」, Could you give me a quick explanation of how it works? bb7.onclick = function(){
responsiveVoice.cancel(); Could you please explain why you need XXX by that date? }; 確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。, 海外で旅したり、学んだり、働いたり、生活したりと様々ですが、その上で役に立つ知識と知恵をご紹介しています。, 実践の場やRYO英会話教室で提供しているレッスンで使えるフレーズやイディオム、そしてネイティブ発音などをご紹介しています。, https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2017/01/Could-you-__-part1.mp3, https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2017/01/Could-you-__-Part2.mp3.
", "US English Female");
説明がつかまい, manual responsiveVoice.cancel(); give an explanation responsiveVoice.speak("Could you give an account of yourself a little more?
この言葉の意味を説明していただけますか?, Play if(responsiveVoice.isPlaying()){ Could you tell us what “phenomenal” means?
技術系ビジネスマン向け英語&統計学 - Be stronger than your excuses! responsiveVoice.cancel();
おっしゃりたいことを詳しく説明してください (形のないイメージを説明する場合), Play illustrate }else{ }; if(responsiveVoice.isPlaying()){ ", "US English Female"); ", "US English Female");
「何らかの説明があるに違いない。」, This is incomprehensible. bb2.onclick = function(){ I’m not sure what you mean.
「なぜそのようなことが起きたのか説明が全くつきません。」, Why my keys have disappeared is a mystery.
Why do you work overtime too much? if(responsiveVoice.isPlaying()){
こんにちは、リョウです。今日は「〜していただけますか?」の英語表現についてお話します。この記事は読めばビジネスシーンでの依頼もスムーズに進みます。それではまいりましょう。 「~していただけますか?」を英語で言うと? 「~していただけますか? ", "US English Female");
説明が足りない・説明不十分, to be accountable
私の場合は、このような方法を取っています。 「それ以上の説明は不要です。」, The rest is evident. I hope the rest is clear! illustration diagram account は「理由」「根拠」という意味です。, Play if(responsiveVoice.isPlaying()){ 「次のグラフを使って今の点を説明したいと思います。」, Allow me to give you the details of the plan. Play explanation は 「説明」 という意味です。 Play Please give me an explanation again. }; Could you tell me why you’re so late? 上記の例文で “Could you ~” と “Would you ~” のどちらを使うべきかは、どちらでもいいと思います。, “Could you ~” は「~できますか?」とか「~する余裕ありますか?」というふうに相手の能力とか時間的・精神的余裕などを訪ねている感じです。, “Would you ~” は「~してくれるつもりはありますか?」という感じで相手の意思に重点が置かれています。, 関係詞なので先行詞があるのですが、“why” の先行詞は “reason” と決まっているので、通常は省略されます。.
コメント